欢迎登录中国(南方)学术网 | 学术研究杂志社

《法句经序》文质争论的解读

时间 : 2013-09-16 来源 : 本网原创稿 作者 : 中国(南方)学术网 【字体:

[摘要]《法句经序是我国现存古籍中第一篇涉及翻译理论的文献,文中记栽的文质争论是关于译文语言风格的争论,是保持质朴的语言风格还是迎合当时社会文丽之风的争论,文派主张对译文进行文饰,语言文丽;质派认为佛祖言辞无需文饰,译出意思和法则即可,主张语言质朴。《法句经序的作者支谦是文派翻译思想的首位倡导者和忠实执行者,文丽简约是其贯彻一生的翻译思想。文质争论 拉开了长达数个世纪佛典汉译文质之争的帷幕,文质两派在长期的争论、磨合中,逐步完善,趋于统一,产生了玄奘新译,玄奘新译是佛典汉译文质之争的圆满结局。佛典汉译思想对严复具有一 定的影响,其提出的信、达、雅翻译标准是我国古代文章学和佛典汉译共同作用的结果。


[关键词]法句经序 佛经翻译 文质争论 信达雅 文章学


本文系教育部人文社科规划基金项目佛典汉译传统研究——从支谦到玄奘12YJA7400682010)和安徽省教 育厅教研项目20101122)的阶段性成果。


作者简介 汪东萍,池州学院外语系副教授(安徽池州,247000)


《法句经序》文质争论的解读.pdf


手机版 | 归档 | 关于我们| (粤ICP备14048290号 )

主办:学术研究杂志社 

地址:广州市天河区天河北路618号广东社会科学中心B座7楼学术研究杂志社 

邮编:510635

© 学术研究杂志社 版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像

-